Państwowy Instytut Wydawniczy
tłum. Tadeusz Boy - Żeleński
Oprawa twarda w materiale
rok wydania: 1972
liczba stron: 166
Tak,
tak pisałam, że po Balzaca nie sięgnę, ale nic nie poradzę, że coś mnie
do tych jego książek ciągnie. Być może uda mi się w ten sposób
przeczytać wszystkie jego pozycje? Kto wie?
Bohaterami
powieści są dwaj młodzi ludzie, wydaje się, że nie dość spełnieni w
życiu. Dawid Séchard właściwie wbrew własnej woli odziedziczył po ojcu
drukarnię. Opuścił Paryż wezwany przez rodziciela do rodzinnego miasta,
aby została zawiązana spółka pomiędzy ojcem a synem. Co dziwnego
Hieronim Mikołaj Séchard prowadził drukarnię, a nigdy nie nauczył się
sam pisać i czytać. Dbał jednak o wykształcenie swojego syna, mimo, że
wraz z upływem lat stawał się coraz bardziej skąpy. Dawid miał stać się
prawowitym właścicielem drukarni dopiero po spłacie trzydziestu tysięcy
franków. Młodzieniec nie był żądny zysku, miał natomiast naukowe
upodobania i szlachetną naturę.
Dawid
przyjaźni się z dwudziestojednoletnim Lucjanem Chardon. Dawid podjął
się wykształcić Lucjana na prota. Przyjaźń zacieśniła się, bowiem, obaj
interesowali się naukami: Dawid ścisłymi, a Lucjan humanistycznymi. Gdy
pierwszy był z natury nieśmiały, drugi miał bardziej awanturnicze
usposobienie. Co więcej młody Séchard zakochał się w siostrze Lucjana –
Ewie. Przyjaciele czytali dzieła miedzy innymi Schillera, Goethego,
lorda Byrona Waltera Scotta. Lucjan marzy o karierze i powrocie do
arystokratycznego pochodzenia matki. Staje się częstym bywalcem salonu
pani de Bargeton, o której względy bardzo zabiega. W swoich poczynaniach
wspierany jest przez Dawida.
Balzac
z drobiazgowością opisuje życie prowincjonalne i marzenia młodych ludzi
o karierze i powrocie do Paryża. Z drugiej strony mamy do czynienia z
naiwnością Dawida i skąpstwem jego ojca. Bohaterowie książki uważani są
często za alter ego samego Balzaca. Autor miał poprzez nich ukazać
siebie i swoje dążenia. Książka nie jest pozbawiona długich opisów i
charakterystyk postaci, ale czyta się ją dość dobrze.
Dwaj poeci wraz pozycjami Wielki człowiek z prowincji w Paryżu i Cierpienia wynalazcy, w większości wydań dzieł Balzaca objęte są wspólnym tytułem Stracone złudzenia.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz